MK: translations создала разговорник для украинцев за границей

Популярное

Поделиться:

MK: translations создала разговорник для украинцев за границей

MK: translations создала разговорник для украинцев за границей

Помоги нашей команде, поддерживающей Украину и всех иностранцев в стране 24/7
ПОМОЧЬ


Компания-провайдер по локализации на 80+ языках мира MK:translations разработала проект, который помогает миллионам наших земляков, вынужденно покинувших страну, чувствовать себя за границей увереннее.

 

На чужбине украинцы сталкиваются с кучей проблем, решить которые без знания языка непросто. Поэтому команда MK:translations не смогла остаться в стороне и создала разговорник для взрослых и детей, чтобы облегчить коммуникацию и сделать интегрирование в новую среду легкой и удобной.

 

Разговорник состоит из тематических разделов, где собраны наиболее часто задаваемые вопросы, полезные выражения и слова, которые помогут познакомиться, спросить дорогу, купить продукты и лекарства, оформить документы и прочее.


В детском разговорнике есть дополнительные разделы «В детском саду» и «В школе», чтобы уверенно чувствовать себя и свободно общаться со сверстниками, воспитателями и учителями.

 

Все слова и выражения транскрипции.

 

Сейчас у разговорника есть десять языковых версий:

• Английский;

• Греческий (Новогреческий);

• Испанский;

• Итальянский;

• Немецкий;

• Польский;

• Португальский;

• Румынский;

• Словацкий;

• Венгерский;

• Французский.

 

В разработке чешская версия, но компания открыта и готова добавлять новые языки по запросу.

 

Воспользоваться разговорником может любой украинец, имеющий смартфон или другой гаджет, подключенный к сети Интернет. Интернет нужен только для загрузки разговорника. Далее вы сможете пользоваться им в оффлайн-формате.
 
Разговорник доступен в Telegram и Viber.

Разговорник бесплатный, но вы можете поддержать проект донатом, чтобы поспособствовать его распространению и развитию.